
Il quitta l’hôtel par une porte de côté; et, tournant au coin de l’établissement, il prit une rue déserte qu’il remonta pendant quelques instants, sans se préoccuper de l’obscurité et de la pluie. Il entra dans une cour et monta dans une voiture à deux chevaux qu’il avait commandée à l’avance; sans permission, je grimpe derrière, sur le coffre à bagages, et nous partîmes à grande allure. Après avoir parcouru une dizaine de milles, la voiture s’arrêta à une petite gare. Fuller en descendit et s’assit sur un chariot remisé sous la véranda, à une distance calculée de la lumière; j’entrai pour surveiller le guichet des billets. Fuller n’en prenant pas, je l’imitai. Le train arriva: Fuller se fit ouvrir un compartiment; je montai dans le même wagon à l’autre extrémité, et suivant tranquillement le couloir, je m’installai derrière lui. Lorsqu’il paya sa place au conducteur, il fallut bien indiquer sa gare de destination; je me glissai alors un peu plus près de lui pendant que l’employé lui rendait sa monnaie.
Quand vint mon tour de payer, je pris un billet pour la même station que Fuller, située à environ cent milles vers l’Ouest. À partir de ce moment-là, et pendant une semaine, j’ai dû mener une existence impossible. Il poussait toujours plus loin dans la région Ouest. Mais, au bout de vingt-quatre heures, il avait cessé d’être une femme. Devenu un bon laboureur comme moi, il portait de grands favoris roux. Son équipement était parfait, et il pouvait jouer son personnage mieux que tout autre, puisqu’il avait été réellement un ouvrier à gages. Son meilleur ami ne l’aurait pas reconnu. À la fin, il s’établit ici, dans un camp perdu sur une petite montagne de Montana; il habite une maison primitive et va prospecter tous les jours; du matin au soir, il évite toute relation avec ses semblables.
