Риордан рассмеялся.

- Ну нет, это он приглашает меня, а я пока раздумываю. - Вчитался в протокол. - Как зовут этого пропавшего?

Лейтенант ткнул толстым пальцем в протокол.

- Кук, Боб Кук. Служит с ней на корабле. Помошник капитана.

Риордан начал просматривать протокол, машинально бормоча приметы пропавшего.

- Кук. Двадцать восемь лет. Рост-примерно-сто восемьдесят восемь. Вес-ровно восемьдесят.

- В весе она была абсолютно уверена, - перебил его лейтенант. Интересно, с чего бы это?

Риордан читал дальше.

- Волосы темнорусые. Глаза карие. Особые притметы. . . - Он резко выпрямился:

- На верхней губе шрам от падения на палубе, частично закрытый темно-русыми усами. О, Господи Иисусе!

- Что случилось?

- Это жертва того сегодняшнего наезда!

Настроение у лейтенанта сразу упало. Потянулся к телефону: - В какой больнице?

- В нашей собственной, - убито сказал Риордан. - Внизу.

Он выскочил в коридор и нетерпиливо нажал кнопку лифта. К его удивлению двери тут же открылись и он торопливо нажал кнопку нижнего этажа. Промчался через холл, на ходу крикнув дежурному:

- Куда она пошла?

- Эта красотка? Туда, - и постовой показал на центральный вход.

Риордан слетел по ступеням и осмотрелся. Кварталом ниже на Брайант Стрит какая-то девушка садилась в такси. На этом расстоянии и притаком освещении он не был уверен, та ли это, но поблизости больше никого не было видно. Помчался к своей машине. Завел мотор, не успев закрыть двери, и бросил машину вперед. Врезался в поток машин, игнорируя напуганные клаксоны других машин, и помчался за такси. Не снимал ноги с газа, непрестанно переключал свет фар и сигналил. Автомобили перед ним шарахались по сторонам, пока не оказался вплотную за такси; сквозь стекло он неясно увидел, как водитель наклонился назад к пассажирке и о чем-то спросил.



34 из 144