
Hagman shouted a warning as three blue-coated soldiers appeared from an alley, and a dozen rifles swung toward the threat, but Sharpe yelled at the men to lower their guns. „They’re Portuguese!” he shouted, recognizing the high-fronted shakoes. „And lower your flints,” he ordered, not wanting one of the rifles to accidentally fire in the press of refugees. A drunk woman reeled from a tavern door and tried to embrace one of the Portuguese soldiers and Sharpe, glancing back because of the soldier’s protest, saw two of his men, Williamson and Tarrant, vanish through the tavern door. It would be bloody Williamson, he thought, and shouted to Harper to keep going, then followed the two men into the tavern. Tarrant turned to defy him, but he was much too slow and Sharpe banged him in the belly with a fist, cracked both men’s heads together, punched Williamson in the throat and slapped Tarrant’s face before dragging both men back to the street. He had not said a word and still did not speak to them as he booted them toward the arch.
And once through the arch the press of refugees was even greater as the crews of some thirty British merchant ships, trapped in the city by an obstinate west wind, tried to escape. The sailors had waited until the last moment, praying that the winds would change, but now they abandoned their craft. The lucky ones used their ships’ tenders to row across the Douro, the unlucky joined the chaotic struggle to get onto the bridge. „This way!” Sharpe led his men along the arched facade of warehouses, struggling along the back of the crowd, hoping to get closer to the bridge. Cannonballs rumbled high overhead. The Portuguese battery was wreathed in smoke and every few seconds that smoke became thicker as a gun fired and there would be a glow of sudden red inside the cloud, a jet of dirty smoke would billow far across the river’s high chasm and the thunderous sound of a cannonball would boom overhead as the shot or shell streaked toward the French.
