"He was. He is. Not sentimental but optimistic." It was the same phrase I'd used many times to defend Tagore. Hell, it was the same phrase I'd used to defend my own work.

"Uh-huh," said Abe. "Optimistic. I like this optimistic part here — 'Kama Rati kamé / viparita karé rati.' According to the translator's copy it means — 'Maddened by lust, Kama and Rati fuck like dogs.' Sweet. It has a distinctive lilt to it, Bobby. Sort of early Robert Frost-ish."

"It's part of a traditional Bengali song," I said. "Notice how Das had embedded the rhythm of it in the general passage. He shifts from classical Vedic form to folk-Bengali and then back to Vedic. It's a complicated stylistic treatment, even allowing for translation." I shut up. I was just repeating what Morrow had told me, and he had been repeating what one of his "experts" had said. It was very hot in the little room. Through the open windows came the lulling sound of traffic and the somehow reassuring cry of a distant siren. "You're right," I said. "It doesn't sound like Das at all. It's almost impossible to believe that this is from the same man who wrote the Mother Teresa epic. My guess is that Das isn't alive and that this is some sort of scam. I don't know, Abe."

Abe pushed back in his swivel chair, and I thought for a second that he actually was going to remove the cigar stub from his mouth. Instead he scowled, rotated the cigar left and then right, leaned back in his chair, and clasped his stubby fingers behind his neck. "Bobby, did I ever tell you about the time I was in Calcutta?"

"No." I blinked in surprise. Abe had traveled widely as a wire-service reporter before he wrote his first novel, but he rarely talked about those days. After he had accepted my Tagore piece, he idly mentioned that he once had spent nine months with Lord Mountbatten in Burma. His stories about his wire-service days were rare but invariably enjoyable. "Was it during the war?" I asked.



7 из 251