“How beautiful this wine is,” said Gimbiter finally.

“How dark the night,” said Puillayne. For even now he could not escape the essentially rueful cast of his thoughts.

“Forget the darkness, dear friend, and enjoy the beauty of the wine. But no: they are forever mingled for you, are they not, the darkness and the wine. The one encircles the other in ceaseless chase.”

This far south, the sun plunged swiftly below the horizon. The ferocity of the starlight was remorseless now. The two men sipped thoughtfully.

Gimbiter said, after a further span of silence, “Do you know, Puillayne, that strangers are in town asking after you?”

“Strangers, indeed? And asking for me?”

“Three men from the north. Uncouth-looking ones. I have this from my gardener, who tells me that they have been making inquiries of your gardener.”

“Indeed,” said Puillayne, with no great show of interest.

“They are a nest of rogues, these gardeners. They all spy on us, and sell our secrets to any substantial bidder.”

“You tell me no news here, Gimbiter.”

“Does it not concern you that rough-hewn strangers are asking questions?”

Puillayne shrugged. “Perhaps they are admirers of my verses, come to hear me recite.”

“Perhaps they are thieves, come from afar to despoil you of some of your fabled treasures.”

“Perhaps they are both. In that case, they must hear my verses before I permit any despoiling.”

“You are very casual, Puillayne.”

“Friend, the sun itself is dying as we stand here. Shall I lose sleep over the possibility that strangers may take some of my trinkets from me? With such talk you distract us from this unforgettable wine. I beg you, drink, Gimbiter, and put these strangers out of your mind.”



12 из 751