Bishop


Peregrino (Armão Cebola)


Abbot and Principal of the Monastery


Dom Cristão (Amai a Tudomundo Para Que Deus vos Ame Cristão)

Dona Cristã (Detestai 0 Pecado e Fazei o Direito Cristã)


The Figueira Family






The Family of Os Venerados


* All dates are expressed as years after adoption of the Starways Code.

Pronouncing

Foreign Names



Three human languages are used by characters in this book. Stark, since it originated as English, is represented as English in the book. The Nordic spoken on Trondheim evolved from Swedish. Portuguese is the native language of Lusitania. On every world, however, schoolchildren are taught Stark from the beginning.

The Portuguese language, while unusually beautiful when spoken aloud, is very difficult for readers who are accustomed to English to sound out from the written letters. Even if you aren't planning to read this book aloud, you may be more comfortable if you have a general idea of how the Portuguese names and phrases are pronounced.

Consonants: Single consonants are pronounced more or less as they are in English, with the addition of ç, which always sounds like ss. Exceptions are j, which is pronounced like the z in azure, as is g when followed by e or i; and the initial r and double rr, which are pronounced somewhere between the American h and the Yiddish ch.



17 из 406