В гневе я отбросил книгу и отодвинул засов как раз в то мгновение, когда пришелец поднял свою палку для того, чтобы повторить свой стук. Это был высокий мускулистый человек с рыжеватой бородкой, но далеко не изящный. Пока он стоял, ярко освещенный солнцем, я разглядел его лицо. Большой мясистый нос, решительные голубые глаза с густыми нависшими бровями, широкий лоб, весь изборожденный глубокими морщинами, столь не соответствующими его возрасту. Несмотря на выцветшую фетровую шляпу и цветастый платок, наброшенный на мускулистую загорелую шею, я с первого взгляда заметил, что это был интеллигентный, культурный человек. Я ожидал увидеть какого-нибудь пастуха или неотесанного бродягу, но появление этого человека, естественно, привело меня в некоторое замешательство.

- Вы удивлены? - спросил он с улыбкой. - Неужели вы полагаете, что вы единственный человек в мире, стремящийся к уединению? Как видите, в этой дикой местности, кроме вас, имеются еще и другие отшельники.

- Вы хотите сказать, что живете здесь? - спросил я довольно недружелюбно.

- Вон там, наверху, - ответил он, указывая направление головой. - И я подумал, раз мы с вами соседи, мистер Эппертон, мне? следует заглянуть и узнать, не нужна ли вам моя помощь.

- Благодарю вас, - холодно сказал я, - держа руку на засове двери. - Я человек со скромными требованиями, и вы ничем не сможете помочь мне: Вы знаете мое имя, - добавил я помолчав, - а я...

Казалось, он был недоволен моим нелюбезным приемом.

- Я узнал ваше имя от каменщиков, которые здесь работали, - сказал он. - Что касается меня, то я Хирург с Гастеровских болот. Здесь меня знают под этим прозвищем. Оно ничуть не хуже любого имени.

- У вас здесь, наверно, не такое уж большое поле деятельности, - заметили.

- Кроме вас, здесь нет ни души на целые мили во все стороны.

- Мне кажется, вы сами когда-то нуждались в помощи, заметил я, глядя на большое белое пятно на загорелой щеке своего гостя, похожее на след от недавнего воздействия какой-то сильной кислоты.



15 из 31