
“Well, we got more’n we can carry, and most o’ the stuff anyway!” declared Fender, hoisting a sack over his sturdy shoulder. “Leave the rest for Cassius to sort, I say!”
“I would no’ give Cassius the pleasure of claiming any of the things,” Catti-brie retorted. “There may yet be valued items to be found. Two of ye take the sacks back your rooms at the inn. I’ll be finishing the work up here.”
“Ah, yer too good to Cassius,” Fender grumbled. “Bruenor had him marked right as a man taking too much pleasure in counting what he owns!”
“Be fair, Fender Mallot,” Catti-brie retorted, though her agreeing smile belied any harshness in her tone. “Cassius served the towns well in the war and has been a fine leader for the people of Bryn Shander. Ye’ve seen as well as meself that Regis has a talent for putting up a cat’s fur!”
Fender chuckled in agreement. “For all his ways of gettin’ what he wants, the little one has left a row or two of ruffled victims!” He patted the other dwarf on the shoulder and they headed for the main door.
“Don’t ye be late, girl,” Fender called back to Catti-brie. “We’re to the mines again. Tomorrow, no later!”
“Ye fret too much, Fender Mallot!” Catti-brie said, laughing.
Entreri considered the last exchange and again a smile widened across his face. He knew well the wake of magical charms. The “ruffled victims” that Fender had spoken of described exactly the people that Pasha Pook had duped back in Calimport. People charmed by the ruby pendant.
The double doors closed with a bang. Catti-brie was alone in the big house—or so she thought.
She was still pondering Regis’s uncharacteristic disappearance. Her continued suspicions that something was wrong, that some piece of the puzzle was missing, began to foster within her the sense that something was wrong here in the house, as well.
Catti-brie suddenly became aware of every noise and shadow around her. The “click-click” of a pendulum clock. The rustle of papers on a desk in front of an open window. The swish of drapes. The scutterings of a mouse within the wooden walls.
