"I think I'll go down the lake," I say.

Paul raises his hands, palms outward. "We look two, three times already."

But they must have missed something, I feel it will be different if I look myself. Probably when we get there my father will have returned from wherever he has been, he will be sitting in the cabin waiting for us.

Chapter Three

On my way back to the motel I detour to the store, the one where they're supposed to speak English: we will need some food. I go up the wooden steps, past a drowsing mop-furred mongrel roped to the porch with a length of clothesline. The screen door has a BLACK CAT CIGARETTES handle; I open it and step into the store smell, the elusive sweetish odour given off by the packaged cookies and the soft drink cooler. For a brief time the post office was here, a DEFENSE DE CRACHER SUR LE PLANCHER sign stamped with a government coat of arms.

Behind the counter there's a woman about my age, but with brassiere-shaped breasts and a light auburn moustache; her hair is in rollers covered by a pink net and she has on slacks and a sleeveless jersey top. The old priest is definitely gone, he disapproved of slacks, the women had to wear long concealing skirts and dark stockings and keep their arms covered in church. Shorts were against the law, and many of them lived all their lives beside the lake without learning to swim because they were ashamed to put on bathing suits.

The woman looks at me, inquisitive but not smiling, and the two men still in Elvis Presley haircuts, duck's ass at the back and greased pompadours curving out over their foreheads, stop talking and look at me too; they keep their elbows on the counter. I hesitate: maybe the tradition has changed, maybe they no longer speak English.

"Avez-vous du viande hâche?" I ask her, blushing because of my accent.



18 из 174