I am utilizing this manner of speaking, as it seems to me not only convenient but suitable. Should this record, then, which is written in English, and will thus be unintelligible to most Goreans, this often a boon to the writer, assuring as it does a modicum of privacy, indeed, it commonly amongst Goreans counting as a suspect, secret writing, come into the hands of any who might be familiar with English, these directions will be reasonably well understood. I write in English because it is easiest for me. Although I speak Gorean fluently, I can read it and write it only with difficulty. This is not unusual with those of my caste, many of whom, by choice, are contemptuously, pridefully illiterate, holding themselves superior to what they despise as trivial, vulgar learning. The business of their caste, then, in their view, is not with the pen but with steel, not with ink, but blood. Let scribes, they say, be adept with letters, and such, for that is their business, little scratches and marks on scrolls, and such. But this is not for them, not for the Scarlet Caste. But, too, should not each caste concern itself with its own business, the metal worker with metals, the peasant with the soil, the mariner with the sea, and so on? I do not commend this view, but report it. Too, in all honesty, it is not that unusual to find refined, literate members of my caste. Some members of my caste are educated gentlemen, educated, distinguished, dangerous gentlemen. Gorean, incidentally, is written “as the bosk plows,” which requires an alternating laterality, the first line read from left to right, the second from right to left, and so on. I might also mention that certain measures, of, say, length and weight, and such, will be approximated in English, in terms of pounds, yards, inches, and such, rather than in terms of stones, paces, horts, and such. The Gorean pace is very close to the English yard, but the stone is well over a pound and the hort is somewhat longer than an inch.


2 из 606