
- Многие не доверяют, - сухо заметил Доримант. - Но Гонт не представляет опасности для Вильяма. Они старые друзья.
Доримант замолчал, увидев, кого Гонт вводит в гостиную. Вместе с чародеем вошел высокий худощавый мужчина лет тридцати. Длинные темные волосы и вьющаяся бородка почти целиком скрывали лицо. Он широко улыбался, но улыбка не смягчала выражения его глаз. Одет он был по последней моде: облегающие брюки и стеганый камзол с высоким воротником. Его легко можно было принять за щеголя, если бы не меч в богатых ножнах у левого бедра.
Блекстоун с женой подошли поздороваться с новым гостем.
- А, вот тот человек, которому не стоило бы доверять, - промолвил Доримант. - Эдвард Боумен, правая рука Вильяма. Блестящий политик, великолепный ум. Присмотрите за ним. Мы подозреваем его в предательстве.
Хок нахмурился, собираясь расспросить Дориманта подробнее, но тот уже отошел от них, направляясь к колдунье.
Кэтрин болтала с новым гостем. Хоку эта парочка показалась слишком странной. Они держались по-дружески, доверительно склоняясь друг к другу, не нарушая, впрочем, условностей этикета.
- Так, - пробормотала Фишер, - по-моему, они очень рады встрече.
- Может быть, они старые друзья?
- Ну конечно.
Колокольчик зазвонил снова, и Гонт скрылся в холле. Блекстоун присоединился к жене и Боумену. Хок пристально следил за ними, но не заметил никаких признаков волнения или напряженности. Все трое улыбались, правда, слишком уж часто и чересчур приветливо. Но на то они и политики... Хок вздохнул и отвернулся.
- С каждым новым звонком появляются новые гости, - проворчал он. - Как раз то, что нам и нужно, - побольше подозреваемых.
- Ты весь издергался, - ответила Фишер, подливая себе вина. - Расслабься. Мы должны охранять Блекстоуна всего три дня - до принятия его закона.
А потом мы будем ему не нужны. Уж три-то дня мы сумеем его постеречь, Хок пожал плечами.
