Here was where those who gave tsigani a bad name threw babies in front of out-of-place expensive cars in the hope of getting a settlement for “the accident,” where the poorest of the poor found a place to live, and drug lords and human traffickers ruled. It was a no man’s land for cops. But tsigani weren’t the only bad guys in Menidi. They shared the criminal turf with the ians — Russians, Romanians, Ukrainians, Albanians and other eastern Europeans-and the is- Afghanis, Pakistanis, Iraqis, etcetera.

“If this involves ians or is out for revenge I can definitely see the two tsigani being fried alive,” said Andreas.

“Yeah, but they’d have been wide-awake when it happened,” said Kouros.

“I’m not sure what we have here. But it definitely doesn’t look like ‘ tsigani fighting tsigani.’”

“As long as it’s what our minister considers non-Greek bad guys killing other non-Greek bad guys he won’t give a damn about their ethnicity. He’s broadminded that way.” Kouros smiled.

“Spoken like our good friend Tassos. Which reminds me. Maggie, come in here. I need you for a minute. Please.”

Maggie popped her head through the doorway. “You’re the boss.”

Yeah, right. Andreas and everyone else at GADA knew Maggie’s mastery of GADA’s bureaucratic ways made her more important than any chief inspector.

“Could you find Tassos for me?”

“He’s at home.”

“On Syros?”

“No, my place.”

Tassos was a widower, and Andreas’ chance mention of him to Maggie, not knowing of their long ago romantic past, had helped put them back together.

“Do you think you could get him to come in here this afternoon? I need his help.”

Maggie smiled. “Don’t we all.” She closed the door.

Kouros said, “You can’t be serious about asking Tassos to sign off on this case.”

“I’m not. But the minister said he wants everything ‘wrapped up,’ and I intend to do just that. Which means I need Tassos’ help. No one knows the Cyclades better than he does. I want to know if bad guys are killing bad guys and, if so, who and why. And if it’s something else…” Andreas waved his hand in the air. “We’ll cross that bridge when we come to it.”



18 из 236