
"You zee," said he, "it iz te bess vor zit still; and now you shall know who I pe. Look at me! zee! I am te Angel ov te Odd!"
"And odd enough, too," I ventured to reply; "but I was always under the impression that an angel had wings."
"Te wing!" he cried, highly incensed, "vat I pe do mit te wing? Mein Gott! do you take me vor a shicken?"
"No—oh, no!" I replied, much alarmed, "you are no chicken—certainly not."
"Well, den, zit still and pehabe yourself, or I'll rap you again mid me vist. It iz te shicken ab te wing, und te owl ab te wing, und te imp ab te wing, und te headteuffel ab te wing. Te angel ab not te wing, and I am te Angel ov te Odd."
"And your business with me at present is—is—"
"My pizzness!" ejaculated the thing, "vy vot a low bred puppy you mos pe vor to ask a gentleman und an angel apout his pizzness!"
This language was rather more than I could bear, even from an angel; so, plucking up courage, I seized a salt-cellar which lay within reach, and hurled it at the head of the intruder. Either he dodged, however, or my aim was inaccurate; for all I accomplished was the demolition of the crystal which protected the dial of the clock upon the mantelpiece. As for the Angel, he evinced his sense of my assault by giving me two or three hard consecutive raps upon the forehead as before. These reduced me at once to submission, and I am almost ashamed to confess that, either through pain or vexation, there came a few tears into my eyes.
"Mein Gott!" said the Angel of the Odd, apparently much softened at my distress; "Mein Gott, te man is eder ferry dronck or ferry sorry. You mos not trink it so strong—you mos put de water in te wine. Here, trink dis, like a goot veller, und don't gry now—don't!"
