
NICKNAMES
Most names have diminutive or familiar forms. For instance, Gaballufix's near kin, close friends, current mate, and former mates could call him Gabya. Other nicknames are listed here. (Again, because these names are so unfamiliar, names of female characters are set off in italics.):
Dhelembuvex-Dhel
Dol-Dolya,
Drotik-Dorya
Eiadh-Edhya
Elemak-Elya
Hosni-Hosya
Hushidh-Shuya
Issib-Issya
Kokor-Koya
Luet-Lutya
Mebbekew-Meb
Nafai-Nyef
Obring-Briya
Rasa- (no diminutive)
Rashgallivak-Rash
Roptat-Rop
Sevet-Sevya
Shedemei - Shedya.
Truzhnisha - Truzhya,
Vas-Vasya
Volemak-Volya
Wetchik-(no diminutive; ‘s family title) Zdorab-Zodya
NOTES ON NAMES
For the purpose of reading this story silently to yourself, it hardly matters whether the reader pronounces the names of the characters correctly. But for those who might be interested, here is some information concerning the pronunciation of names.
The rules of vowel formation in the language of Basilica require that in most nouns, including names, at least one vowel be pronounced with a leading y sound. With names, it can be almost any vowel, and it can legitimately be changed at the speaker's preference. Thus the name Gaballufix could be pronounced Gyah -BAH-loo-fix or Gah-BAH- lyoo -fix; it happens that Gaballufix himself preferred to pronounce it Gah-B YAH -loo-fix, and of course most people followed that usage.
