Mirabel's years of training took over, and she threw herself forward off the dais, tucked and came upright; she heard the pirate curse, the boom of his foot as he leaped after her, then the louder thud of his body as he hit the floor near Krystal. Sophora stood over him, his cutlass in her hand. "Here, dear-you're quicker." She tossed the cutlass to Mirabel. "Go save the Queen."

"I'll get you!" the pirate snarled at Sophora, reaching for the long dagger in his boot, but Krystal's accurate kick made him grab something else instead. Krystal took the knife and his life before he could move.

Mirabel whirled. The Queen screeched, hands to her neck, as the pirate tugged at her necklace one-handed, while fending off the King with his cutlass. Mirabel charged across the floor, but before she could intervene, the necklace broke. The pirate thrust it into his belt, and ran for the door. Mirabel followed.

Behind her, sergeants bellowed and corporals cursed. A good dozen of the members ran for the armory, where they could find weapons enough to deal with a mere handful of pirates, no matter how vicious, but in the meantime-Harald snatched one of the wards from her booth, and held a blade to her neck. His men did the same; one even had the child who had guarded the door, holding her by her braids, with the cutlass over her head.

"Now, now-you don't want me to hurt this sweet child, do you?"

The uproar sank to a growl, and Mirabel skidded to a stop just out of reach of Harald Redbeard. He winked at her. "Come on along, sweetheart-I'll teach you how to use that thing properly. I like a girl with spirit."

"Do you?" Mirabel said, and signalled.

The nine-year-old dropped abruptly to the length of her braids, then bounced up between her captor's legs. Her little bronze cap hit his pelvic arch with an audible crunch. He shrieked and fell; she grabbed his cutlass and hamstrung the pirate next in line. As Harald turned to look, the girl he was holding sank her teeth into his thumb; Mirabel stepped to one side and ran her blade up under his ribs.



23 из 282