
She hopped and limped to the gate, sensing the softness of baked dust against her left foot, then wincing pain, which meant a glass shard or a sliver of metal. At the gate three or four families were with the flower saleswoman. She barged in front of them, dropped a fifty-euro note on the table, took a bouquet of white roses and greenery from a bucket and kept moving. If she had queued and waited for the change, the flowers would have cost her twenty euros at most. In Naples, she had learned that she had no need – her father’s daughter – to pay for anything. She headed through the gate, wiped her arm across her forehead and went in search of a burial.
The cemeteries Immacolata Borelli knew in Naples were on the extreme edge of the Sanita district, where her father had interests, and out beyond the Poggioreale gaol. Both sprawled over many acres, communities of the dead, with myriad buildings for the cadavers to rot in. This one seemed smaller, insignificant, but it served a town of only thirty thousand. A statue faced her, a life-size image of a young woman of the same size and youth as her best friend, with a fresh daffodil hooked in her bronze hand. Her name, set in the stone wall beside her, was Angelabella, and the dates showed that she had died in her nineteenth year. Her face showed innocence. Immacolata was jolted – she had thought too much of the filth on the verge leading to the gates, her broken shoe, the size of the cemetery, and not sufficiently of her friend, whose death had brought her here.
She didn’t know where to go.
She tried, twice, asking: where was the burial chapel of the Rossetti family? A man shrugged. A woman grimaced. She ran up the steps of the Reception, noticing how acute now was the pain in her stockinged foot – saw a smear of blood behind her – and demanded an answer from an official who sat at a desk and sipped rank-smelling coffee. He, too, showed no interest. She told him that the burial was taking place now and his shoulders heaved, as if to indicate that many funerals took place now. She swore, that word for excrement from the gutters of the Sanita and the Forcella districts. The official pointed above his head to a chart that mapped the layout of the Nola cemetery.
