
In the course of the inquiry the services of an interpreter, a Russian, had to be called on. And it was probably he who was responsible for several leaks, which the citizens were not slow to weave into their own fabrications. The rumors disclosed in this way seemed credible enough, in any case, and would be even more so when the affair was closed. One of them was quoted more often than the others. In passing it on they presented it in dialogue form, for greater authenticity:
"So you claim you always wished for the death of Monsieur Golets?"
"Yes, I did not intend to let a man like that remain alive."
"Can you tell me at what moment the idea of killing him came to you?"
"It was when he forced me to take a walk with him in the park."
"How could he force you to do it?"
"He knew that I would obey him…"
And from this point the theories gushed forth in all directions, suggesting a thousand and one conceivable motives for the mysterious hold Golets had over Olga Arbyelina.
It also occurred that during the passionate debates at the Café Royal or under the poplar trees on the marketplace, someone would attempt to win credence for a completely far-fetched invention. According to one of these forgers the Russian princess had described her relationship with the horse butcher in these Delphic terms: "This man was an amalgam of all the ugliness in the world, while I was living at one with the beauty of last winter. I still had before my eyes the imprint of a hand on the windowpane, amid the hoarfrost flowers…"
And what was most surprising was the extent to which this remark, doubtless invented from a lot of scraps, also nourished very reasonable suppositions.
