
- Возможно. Но если бы я его нашла, то вам не сказала бы.
- Почему? - спросил он.
- Потому что у нее с ним связь! - бухнул Рубенс.
- Тише, Джереми.
Рубенс открыл рот, чтобы поспорить, но Ингер сказал:
- Ради нашего дела, Джереми.
Рубенс с видимым трудом проглотил собственную злость и заткнулся. Самоконтроль.
- Почему, мисс Блейк?
Глаза у Ингера стали очень серьезны, и смешинка исчезла, как растаявший снег.
- Мне случалось убивать вампиров в ранге Мастера, и никого из них осиновым колом.
- Тогда как?
Я улыбнулась.
- Нет, мистер Ингер. Если вы хотите брать уроки вампироборства, попробуйте в другом месте. Даже просто отвечая на ваши вопросы, я могу попасть под обвинение в пособничестве убийству.
- Вы не предложите нам лучшего плана? - спросил Ингер.
На минуту я задумалась. Жан-Клод - мертвый. По-настоящему мертвый. Это наверняка облегчило бы мою жизнь, но... но...
- Вряд ли.
- Почему?
- Потому что я думаю, что он вас убьет. Я не выдаю людей монстрам, мистер Ингер. Даже тех, кто меня ненавидит.
- Мы не ненавидим вас, мисс Блейк.
Я ткнула кружкой в сторону Рубенса.
- Вы - может быть, и нет, а он - да.
Рубенс просто бросил на меня взгляд. Он не стал опровергать.
- Если мы найдем план получше, мы можем снова с вами поговорить? - спросил Ингер.
Я посмотрела в злые глазки Рубенса.
- Конечно, почему бы и нет?
Ингер встал и протянул мне руку.
- Благодарю вас, мисс Блейк. Вы очень нам помогли.
Моя рука утонула в его ладони. Он был крупный мужчина, но не старался заставить меня почувствовать себя мелкой. Я это оценила.
- Когда мы увидимся в следующий раз, Анита Блейк, - произнес Рубенс, - вы нам поможете всерьез.
- Джерри, это звучит угрозой.
Рубенс улыбнулся - очень неприятной улыбкой.
