
— Что там такое?
— Убийство, — Майкл пожал плечами и затянулся сигаретой. Два полицейских мотоцикла и машина с журналистами из «Майами Геральд» свернули в тупиковую улицу. Несмотря на песок, набившийся в туфли, Пэйнтер подошел к машине с важным видом и взглянул на тело Гарри Грэйнджа. Шейни продолжал стоять в свете фар, пока Пэйнтер отдавал указания. В это время подъехала «Скорая помощь» с медэкспертом. Пэйнтер подошел к Майклу так близко, что стало слышно его дыхание. Он вытащил из нагрудного кармана носовой платок и вытер губы. У шефа полиции были маленькие кисти и ступни, тонкие подвижные губы с узкой полосочкой усов над ними.
Он сунул платок в карман и спросил:
— Ну, Шейни? Зачем вы убили Грэйнджа?
В его голосе звенел металл.
— Жаль разочаровывать вас, но это сделал не я.
Пэйнтер кивнул полицейским, вставшим по обе стороны Шейни:
— Обыщите его.
Майкл услужливо поднял руки, и полицейские обшарили его с ног до головы в поисках оружия.
— Он чистенький, шеф.
— Ну, рассказывайте, Шейни, — проскрипел Пэйнтер. — Да придумайте что-нибудь поубедительнее.
Репортер из «Геральд» стоял рядом с горящими глазами, жадно записывая рассказ Майкла. Пэйнтер подождал, пока тот закончит и тоном, который звучал бы зловеще, если бы шеф не был так мал ростом, спросил:
— И вы думаете, я поверю?
— Мне наплевать, поверите вы или нет!
В это время медэксперт закончил осмотр тела:
— Что у вас, док?
— Немного. Пуля попала в мозг. Калибр небольшой, примерно 32-й. Это произошло в последние полчаса, точнее сказать не могу.
— Я доехал сюда за 19 минут, — тихо сказал Шейни.
— Послушайте, шеф. Вы уже можете сделать заявление для прессы, — не утерпел шустроглазый репортер. — Мне придется диктовать по телефону, чтобы сообщение попало в утренние газеты.
