Julie came and sat on the bed. She smelled of the shower and of sunlight, and there was still a fuzzy bloom of water on her hair. “Well, this is a hauberk and this is the camail, to guard your throat, and these are for your legs, the chauses. It’s a complete suit, except for the gauntlets and the arming coat, the padding. And the surcoat. Most people generally wear some kind of surcoat over their mail.”

“Nobody I know does,” he said. He thumped the helm, which responded softly in the tense, eager way that his lute did when he spoke to it. Julie said, “That’s not part of the suit. I made that one a long time ago. I just threw it in for effect.” She smiled as Farrell blinked from her to the helm and back. “I made the chain mail, too,” she said. “Guess what I used.”

“Feels like coathangers. What I want to know is why. I know you can do anything, but it seems like a limited field.” He fingered the silver-enameled links again; then peered at them more closely. “My God, these things are all welded shut. Did you do that?”

Julie nodded. “They aren’t coathangers, though.” She stood up, deftly taking the blankets with her. “Did anyone ever tell you that there’s no bottom to your navel? It just goes on forever, like a black hole or something. Come on and get dressed, I have to go to work.”

In the shower he guessed that she had cut springs apart to make the rings; over oranges and English muffins, she talked freely about interweaving them in a four-to-one pattern and about being taught to weld by a friend whose house she had decorated. But she would not say why she had made the armor, or for whom. “It’s a long story, I’ll tell you when we’ve got more time.” Farrell could tease nothing further out of her. He let it go, saying deliberately, “Doesn’t look nearly as much fun as throwing pots,” so that she could escape into her favorite subject of ceramics. He knew just enough about it to ask fairly intelligent questions; but he liked to watch her talk about her skills.



58 из 314