Три гвоздя.

НОРМАН. Почему три?

ЧЕСТЕР. Как у Питера Лорре. Продолжай, Тед.

Тед в замешательстве.

ТЕД. Моток бечевки.

ЧЕСТЕР. Да, в самом деле, моток бечевки. Продолжай.

ТЕД. Ведерко со льдом.

ЧЕСТЕР (Норману). Ты следишь?

НОРМАН (Честеру). Слежу.

ЧЕСТЕР (Теду). Продолжай.

ТЕД. Пончик.

Честер берет его и съедает.

ЧЕСТЕР. Это мне. Продолжай.

ТЕД. И топорик.

ЧЕСТЕР. Я просил принести топорик, острый как бритва.

ТЕД. Судите сами.

Тед протягивает топорик Честеру. Вместо этого его хватает Норман.

НОРМАН. Я буду судить.

Норман трогает лезвие пальцем.

ЧЕСТЕР. Ну как?

НОРМАН. Острый, черт. Неси все это к бару.

ЧЕСТЕР. Делай, что он говорит, Тед.

Тед абсолютно растерян и даже немного напуган, но выполняет распоряжение.

Лео с силой швыряет телефон на пол.

ЛЕО. Стерва!

ЧЕСТЕР. Ты еще женат?

ЛЕО. Может, да, а может, нет, но мне на это насрать. Эта хитроумная сучка меня достала! Я не могу ехать домой, я слишком пьян. Я сожалею об этом, действительно, сожалею. Да, я напился на Новый год, так что мне теперь, голову нужно отрубить?.. (замечает Теда у бара) Что это там происходит?

ЧЕСТЕР. Это снова "Человек из Рио", шоу начинается.

ЛЕО (удивленно). Вы что, на самом деле решились?

НОРМАН. Похоже, что да.

ЛЕО. Нет, вы не шутите, вы вправду это сделаете?

Анджела все еще сидит в кресле, свернувшись калачиком.

АНДЖЕЛА. Давно пора, они всю ночь только об этом и говорят. Я хочу это видеть.

НОРМАН. Тебе будет на что посмотреть, обещаю.

Лео подходит к Норману и кладет ему руку на плечо.

ЛЕО. Ну и решительный же ты парень.

Тед ничего не понимает, да, в общем-то, и не стремится понять. Он заканчивает раскладывать привезенные им предметы на стойке бара и говорит:

ТЕД. Ну, вот и все, так что, если я вам больше не нужен, я, с вашего позволения, вернусь на свой пост внизу.



6 из 13