
- Как что? Это булавка папы, - первой заговорила мисс Блисс.
- Неужели? А была ли она на нем сегодня?
- Он всегда носил ее. - Мариам повернулась к остальным, ища поддержки.
- Да, - подтвердила миссис Хупер.
Остальные кивнули.
- Где вы нашли ее? - удивилась девушка.
Данди снова стал рассматривать присутствующих. Теперь, казалось, они нравились ему еще меньше. Лицо его покраснело.
- "Он всегда носил ее...", - сердито передразнил Данди. - Но никто из вас не сказал: "Ведь папа всегда носил в галстуке булавку, где она?" Нет, нам пришлось ждать, когда она появится, прежде чем мы смогли вытянуть из вас хоть одно слов.
- Будьте справедливы. Как мы могли знать... - начал Блисс.
- Меня не интересует, что вы могли знать, - прервал его Данди. Пришло время поговорить с вами о том, что знаем мы. - Он вынул из кармана зеленый галстук.
- Это его галстук?
- Да, сэр. Это галстук мистера Блисса, - ответила миссис Хупер.
- На галстуке кровь, но это кровь не Макса Блисса. Мы не видели на нем ни единой царапины. - Данди, прищурившись, разглядывал лица присутствующих. - А теперь предположим, что вы пытаетесь задушить человека, который носит в галстуке булавку; он с вами борется и...
Тут он внезапно замолчал, потому что Спейд подошел к миссис Хупер, которая стояла, сжав кулаки. Он взял ее правую руку, повернул и снял с ладони носовой платок. Под ним оказалась свежая царапина длиной около двух дюймов. Экономка покорно позволила рассматривать свою ладонь. Она была по-прежнему невозмутима.
- Ну? - спросил Спейд.
- Я оцарапала руку о булавку мисс Мариам, перенося ее на кровать, когда она упала в обморок.
- Но вас все равно повесят. - Данди коротко засмеялся.
- На все воля Божья. - Лицо женщины нисколько не изменилось.
Спейд хмыкнул и отпустил ее руку.
- Ладно, давай вернемся к тому, что мы знаем, - улыбнулся он Данди. Тебе ведь не нравится эта звезда с Т, не так ли?
