I shall begin with the Italian, who spoke French equally as well as the Frenchwoman herself, and who related to me the short history of her coming into the possession of the Dey. I shall relate just as she repeated it to me. She was a most lovely woman, gracefully formed, with fine black languishing eyes, capable of creating the greatest interest; but she appeared of delicate health; her voice was tender, her mouth was rather large, but her admirably made lips with regular teeth, quite hid the defect; so fine and beautiful a head of hair I think I never saw; in fact, her person altogether was sufficient to create desire in the bosom of age itself. She related her story in nearly the following words:

The city of Genoa, where I was born, has been always famed above any town in Europe for the refinement of its gallantry. It is common there for a gentleman to profess himself the humble servant of a handsome woman and to wait upon her to serve in every public place for twenty years together without ever seeing her in private or being entitled to any greater favour than a kind look or a touch of her fair hand. Of all this sighing tribe, the most constant, and the most respectful of all those I knew was Signer Ludovico, my lover. My name is Honoria Grimaldi, I am the only daughter of a senator of that name, and I was esteemed a very great beauty in Genoa, but at the same time quite a prude, and most reserved.' The remark made me laugh, for she had the look of a very great libertine. ‘You may smile, but so great was nicety then, inpoint of love, that although I could not be insensible to the address of Signer Ludovico, yet I could not bring myself to think of marrying my lover, which would have admitted him to freedoms which I thought entirely inconsistent with true modesty-freedoms which then, I assure you, made me shudder to think of.'



26 из 118