Было время, когда я подвергал сомнению наши чувства, толком не мог в них разобраться. Но не теперь. Теперь я точно знал. И еле слышным шепотом, так тихо, чтоб даже Пат не услышал, сказал:

– Я люблю тебя, Вельда.

И она быстро и тоже тихо ответила:

– Знаю.

Я ждал. Она улыбнулась. Потом наконец сказала:

– Ты ведь знаешь, что я чувствую, верно?

Тут уже я выждал секунду, ухмыльнулся и ответил:

– Теперь знаю, котенок.

Глава 2

В квартире моей все изменилось. Там по-другому пахло. Нет, мебель стояла та же, но выглядела как-то ярче. А вот шторы на окнах висели новые, не те, которые однажды повесила одна девушка с Третьей авеню. Вельда проследила за моим взглядом и сказала:

– Их надо было сменить.

Я кивнул, давая знать, что понял, о чем это она.

В кухонной раковине – ни единой тарелки. В ванной – кусок нового мыла и новые чистые полотенца на вешалке.

– Я здесь прибрала, – сказала Вельда. – А потом все время поддерживала чистоту.

– Да, – кивнул я. – Сразу заметно.

– Правда? – На лице ее сияла полная самодовольства улыбка.

– Уходя, я опустил крышку унитаза, – сказал я.

Тут она начала хохотать. А потом, когда наконец успокоилась, глаза ее проделали одну такую штуку, которая всегда меня страшно заводила. Только женщина способна проделывать глазами такие штуки, и Вельда, похоже, владела этим мастерством в совершенстве.

И голос ее звучал низко и хрипловато, а слова, которые она выговаривала, – зазывно и нежно. Она еще немного поиграла глазами, прекрасно осознавая, какое это производит на меня впечатление, а затем спросила тихо:

– И как собираешься благодарить меня за это, а. Майк?



22 из 217