Джип подпрыгивал на обломках, лежавших по всей улице. Водитель, как только мог, старался объезжать их. Американская артиллерия и бомбардировщики вы-полнили всю работу. Руины, куда ни посмотри. В стальной грозе из тысяч тонн взрывчатки было сломлено последнее немецкое сопротивление.

Капитан Уолтер Томпсон приказал водителю остановиться. Выходя, он оставил винтовку в машине. Несколько часов назад его солдаты обнаружили в маленьком переулке Нюрнберга кое-что, что он хотел теперь рассмотреть точнее. Под кучей хлама и обломков появился вход в туннель. Томпсон приблизился к нему. Два охранявших вход солдата доложили.

- Это старый подвал, сэр. Там внутри нет света. Но мы уже организовали факелы.

Солдат, сержант, на которого более высокое звание Томпсона явно не произвело особого впечатления, жевал свою жевательную резинку. Ухмыляясь, он поднял вверх два факела.

- Хорошо, сержант. Вы пойдете со мной.

Томпсон взял себе один факел и зажег его своей защищенной от ветра зажигалкой. Он шел впереди, сержант следовал за ним. На первых метрах они должны были еще вскарабкаться через остатки каменных стен, которые когда-то образовывали дом над подвалом, но потом идти стало легче.

Свет факелов таинственно освещал стены подвала. Древний, подумал Томпсон. После нескольких метров он увидел, что стены больше не обложены камнем. Теперь проход был выдолблен просто в скале.

Сержант шел сразу за ним. Внезапно он громко выругался.

- Что случилось, сержант?

Томпсон обернулся.

- Ничего, сэр. Я просто стукнулся головой об эту проклятую скалу. Здесь уж слишком тесно. 

- А вы, собственно, уже проверили заранее проход на предмет мин и мин-ловушек? Иначе может случиться кое-что гораздо неприятнее.

- Да, конечно. То, что мы нашли, мы убрали. И если там еще что-то есть, то вы найдете их первым...

Томпсон был сейчас слишком взволнован, чтобы указать сержанту на его место. Найдет ли он здесь на самом деле то, что он надеялся найти?



5 из 266