Она умолкла.

Дик не мог себе представить, каким образом брат сделал Лесли предложение: Гарри был таким новичком в амурных делах. Когда-то он имел в секретарях хорошенькую барышню, и в один из жарких июльских дней Дик вынужден был прервать их весьма интимный разговор, смахивающий на предложение, сделанное брату энергичной и очень себе на уме особой. Очарованный Гарри наверняка принял бы без всяких оговорок ее брачное предложение, не подоспей Дик вовремя. Расчетливая мисс Винер должна была поспешно покинуть Челсфордский замок…

— Мне кажется, не сделай он предложение в безукоризненной классической форме, вы бы не приняли его, — проговорил Дик.

— Не знаю, — вздохнула Лесли. — Вообще, все это так неожиданно и странно… Мне нравится Гарри, но я порой думаю, понравилась бы ему я, если бы…

Она замолкла, не окончив фразы.

— Если бы не были так богаты? — улыбнулся Дик. — Что ж такие ваши мысли — отнюдь не комплимент ему.

Лесли протянула руки, и Дик свел ее с холма, хотя в этом не было никакой нужды: она сама была воплощением легкости и ловкости.

— Дик, — начала она, когда они медленно отправились по тропинке вниз на главную дорогу. — Что мне делать?

— Относительно чего? — спросил он.

— Относительно Гарри и всего прочего…

Он молчал, не находя ответа.

— Артуру очень хочется, чтобы я вышла за Гарри, — продолжала она. — Я, право, не боюсь этого, но порой мне кажется…

— Вот где кроется беда: опасно быть богатой невестой, — пошутил он.

— Мне кажется, — продолжала Лесли, хмуря брови, — что я не так уж и богата.

Дик остановился и с удивлением посмотрел на собеседницу.

— Вот как?

Он был так удивлен, что Лесли невольно рассмеялась.

— Дядя действительно оставил мне уйму денег много лет тому назад. Сколько именно не знаю, так как Артур управлял моими делами на продолжении всех этих лет. У меня же всегда были деньги на все мои расходы…

— Ну, так и не жалуйтесь, — невежливо проворчал он, и Лесли снова рассмеялась.



9 из 198