
Suddenly she felt a need to urinate. You see, she cried. I need to pee. That's proof positive I'm not dead!
But they only laughed again. Needing to pee is perfectly normal! they said. You'll go on feeling that kind of thing for a long time yet. Like a person who has an arm cut off and keeps feeling it's there. We may not have a drop of pee left in us, but we keep needing to pee.
Tereza huddled against Tomas in bed. And the way they talked to me! Like old friends, people who'd known me forever. I was appalled at the thought of having to stay with them forever.
9
All languages that derive from Latin form the word compassion by combining the prefix meaning with (corn-) and the root meaning suffering (Late Latin, passio). In other languages-Czech, Polish, German, and Swedish, for instance- this word is translated by a noun formed of an equivalent prefix combined with the word that means feeling (Czech, sou-cit; Polish, wspol-czucie; German, Mit-gefuhl; Swedish, med-kansia).
In languages that derive from Latin, compassion means: we cannot look on coolly as others suffer; or, we sympathize with those who suffer. Another word with approximately the same meaning, pity (French, pitie; Italian, pieta; etc.), connotes a certain condescension towards the sufferer. To take pity on a woman means that we are better off than she, that we stoop to her level, lower ourselves.
That is why the word compassion generally inspires suspicion; it designates what is considered an inferior, second-rate sentiment that has little to do with love. To love someone out of compassion means not really to love.
In languages that form the word compassion not from the root suffering but from the root feeling, the word is used in approximately the same way, but to contend that it designates a bad or inferior sentiment is difficult.
