Что ты сказал? Твое лицо мне страшно. Эдип Боюсь, боюсь — был свыше меры зрячим Пророк… Но нет! Еще одно скажи. Иокаста Сказать готова, хоть и страшно мне. Эдип 750 С немногими пошел он, иль с отрядом Телохранителей, как вождь и царь? Иокаста Всех было пять; один из них — глашатай. В повозке Лаий восседал один. Эдип Ах, ясно все… так ясно! — От кого же Узнали вы про смерть его, жена? Иокаста Один лишь раб от смерти ускользнул. Эдип А где живет он ныне? Во дворце? Иокаста О нет. Когда вернулся он, увидел Тебя царем, а Лаия убитым — 760 К моей руке припав, он умолил Услать его из города подальше На пастбища окраинные стад. Я снизошла к мольбе его; и право, Не будь рабом он, получил бы больше. Эдип Нельзя ль скорей его обратно вызвать? Иокаста Конечно, можно. Но на что тебе он? Эдип Боюсь, жена, — причин я слишком много Тебе назвал желанья моего! Иокаста Да он придет! Но все ж и я достойна 770 Твою кручину разделить, Эдип. Эдип Достойна; и кому еще доверить Я мог бы страх встревоженной души? Кто ближе мне в судьбы моей невзгодах? Мне был отцом Полиб, коринфский царь, А матерью — дориянка Меропа. На родине вельможей первым слыл я,


25 из 65