A smile danced in her daughter’s eyes, but she said with becoming gravity: “Exactly so! But a well-bred ease of manner, you know, is quite wasted on my grandfather. Mama, when you ruffle up your feathers you look like a very pretty partridge!”

“But I am not wearing feathers!” objected the widow. “Feathers for a mere family evening, and in the country, too! It would be quite ineligible, my love! Besides, you should not say such things!”

“No, very true! It was the stupidest comparison, for whoever saw a partridge in purple plumage? You look like a turtle-dove, Mama!”

Mrs. Darracott allowed this to pass. Her mind, never tenacious, was diverted to the delicate sheen of her gown. She had fashioned it herself, from a roll of silk unearthed from the bottom of a trunk stored in one of the attics, and she was pardonably pleased with the result of her skill. The design had been copied from a plate in the previous month’s issue of The Mirror of Fashion, but she had improved upon it, substituting some very fine Brussels lace (relic of her trousseau) for the chenille trimming of the illustration. Her father-in-law might apostrophize her as a wet-goose, but even he could scarcely have denied (had he had the least understanding of such matters) that she was a notable needlewoman. She was also a very pretty woman, with a plump, trim figure, large blue eyes, and a quantity of fair hair which was partially concealed under a succession of becoming caps. From themoment when she had detected a suspicion of sagging under her jaw she had made her caps to tie beneath her chin or (more daringly) her ear, and the result was admirable. She was neither learned nor intelligent, but she contrived to dress both herself and her daughter out of a meagre jointure, supplying with her clever fingers what her purse could not buy, and she had never, during the twelve years of her widowhood, allowed either her father-in-law’s snubs or the frequent discomforts of her situation to impair the amiability of her disposition.



7 из 343