Би Сяошэн


ЦВЕТ АБРИКОСА

Тайные книги из драгоценной библиотеки


Перевод с китайского Киры Голыгиной и Ксении Голыгиной, 1992


СОДЕРЖАНИЕ


Глава I

КРАСАВИЦА ВЗДЫХАЕТ В ТИШИ ОРХИДЕЙНЫХ ПОКОЕВ,

А БЕСПУТНЫЙ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК ДАРИТ СВОЮ ЛЮВОВЬ

БЛУДНИЦАМ И ВЛЮБЛЯЕТ ИХ В СЕБЯ.


Глава II

ЮЭШЭН ПРЕДАЕТСЯ СТРАСТИ С СЮЭ МЯОНЯН,

А КРАСАВИЦА АЙЮЭ ПРЕДЛАГАЕТ ЕМУ БЕЖАТЬ

С НЕЙ ПО ПРИЧИНЕ БЕЗМЕРНОЙ ЛЮБВИ.


Глава III

УРОЖДЕННАЯ ЛАНЬ ЗАЖИГАЕТ УЗОРНУЮ СВЕЧУ,

А ЖЕНИХ В ЛЮБОВНОМ ВОСТОРГЕ ИДЕТ "ТЕМНОЮ ТРОПОЮ".


Глава IV

СТУДЕНТ ВИДИТ ВО СНЕ ТРЕХ КРАСАВИЦ,

ЮЙИН ВОВЛЕКАЕТ ЕГО В БЛУД В СОБСТВЕННОМ ДОМЕ.


Глава V

ВЕТРЕНЫЙ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК ВКУШАЕТ СЛАДОСТЬ

НЕПРЕРЫВНЫХ ОБЪЯТИЙ, А КРАСАВИЦА НОЧЬЮ

ОКАЗЫВАЕТСЯ У ГОЛУБОГО МОСТА.


Глава VI

ДВЕ ЮНЫЕ ДЕВЫ ЛИЦЕЗРЕЮТ ТАИНСТВО ЛЮБВИ,

А СТАРШАЯ СЕСТРА В УКРОМНОМ УГЛУ

СПЛЕТАЕТ ОБЪЯТИЯ СО СТУДЕНТОМ.


Глава VII

ПОСЕТИВ "САД НАСЛАЖДЕНИЙ" В ПАРЧОВОМ

ПЕРЕУЛКЕ, ГДЕ КРАСАВИЦЫ ОДАРЯЮТ ЛЮБОВЬЮ,

ТРИ СЮЦАЯ ПРЕДАЮТСЯ БЛУДУ.


Глава VIII

В ИЗУКРАШЕННЫХ ПОКОЯХ ЗАКЛЮЧЕН СЧАСТЛИВЫЙ

СОЮЗ, А ЗА ПАРЧОВЫМ ПОЛОГОМ РАСПИСНОЙ ОПОЧИВАЛЬНИ

ЦВЕТЫ ОБРЕТАЮТ НЕИСТОВУЮ СТРАСТЬ СТУДЕНТА.


Глава IX

ЦВЕТЫ ОБРЕТАЮТ ОПОРУ В СТУДЕНТЕ,

А ВАН ШИЧУНЬ СЕДЛАЕТ КОНЯ И БЕРЕТСЯ ЗА РУЖЬЕ.


Глава X

СТУДЕНТ ПРОВОДИТ НОЧЬ НА ЛОДКЕ С ДАЙ ИЧЖИ,

А ПОТОМ ПРИБАВЛЯЕТ ЕЕ К СВОИМ ОДИННАДЦАТИ ЖЕНАМ.


* * *



1 из 171