
– Can you recall, brother, is mother Grogan’s tea and water pot spoken of in the Mabinogion or is it in the Upanishads?
– I doubt it, said Stephen gravely.
– Do you now? Buck Mulligan said in the same tone. Your reasons, pray?
– I fancy, Stephen said as he ate, it did not exist in or out of the Mabinogion. Mother Grogan was, one imagines, a kinswoman of Mary Ann.
Buck Mulligan’s face smiled with delight.
– Charming! he said in a finical sweet voice, showing his white teeth and blinking his eyes pleasantly. Do you think she was? Quite charming!
Then, suddenly overclouding all his features, he growled in a hoarsened rasping voice as he hewed again vigorously at the loaf:
– For old Mary Ann
She doesn’t care a damn.
But, hising up her petticoats ….
He crammed his mouth with fry and munched and droned.
The doorway was darkened by an entering form.
– The milk, sir!
– Come in, ma’am, Mulligan said. Kinch, get the jug.
An old woman came forward and stood by Stephen’s elbow.
– That’s a lovely morning, sir, she said. Glory be to God.
– To whom? Mulligan said, glancing at her. Ah, to be sure!
Stephen reached back and took the milkjug from the locker.
– The islanders, Mulligan said to Haines casually, speak frequently of the collector of prepuces.
– How much, sir? asked the old woman.
– A quart, Stephen said.
He watched her pour into the measure and thence into the jug rich white milk, not hers. Old shrunken paps. She poured again a measureful and a tilly. Old and secret she had entered from a morning world, maybe a messenger. She praised the goodness of the milk, pouring it out. Crouching by a patient cow at daybreak in the lush field, a witch on her toadstool, her wrinkled fingers quick at the squirting dugs. They lowed about her whom they knew, dewsilky cattle. Silk of the kine and poor old woman, names given her in old times. A wandering crone, lowly form of an immortal serving her conqueror and her gay betrayer, their common cuckquean, a messenger from the secret morning. To serve or to upbraid, whether he could not tell: but scorned to beg her favour.
