"We were then obedient," said the girl.

I did not doubt but what Liadne would have kept them, arrogant, spoiled free women, under superb discipline. That had certainly been my impression, at any rate, when I had seen them lined up, kneeling, naked, coffled, and blindfolded, in the camp of Cos near Ar's Station.

"We were taken to the Cosian camp, near Ar's Station," she said. "There we were kept naked, in coffle, and under discipline. One morning we were displayed in blindfolds."

I had not wanted them to know, or at least to know for certain, that it was I who had redeemed them, not simply for the pleasure of it, but for my own purposes, as well. This was not that unusual. Captors do not always reveal their identities immediately to their captives. It is sometimes amusing to keep women in ignorance as to whose power it is, within which they lie. Let them consider the matter with anxiety. Let them speculate wildly, frenziedly, tearfully. It is then time enough to reveal oneself to them, perhaps confirming their worst fears.

"The next morning," she said, "when I awakened, two of our girls were gone, Elene and Klio, and there was a new girl, a slender, very beautiful girl, also free, like the rest of us, on the coffle."

"What was her name?" I asked.

" 'Phoebe'," she said.

"Tell me of her," I said.

"She wore her collar and chain lovingly and well, most beautifully," she said. "She obeyed Liadne from the first, immediately, spontaneously, intuitively, naturally, with timidity, and perfection. It was as though she intuitively understood authority and her own rightful subjection to it. Though this new girl, like the rest of us, save Liadne, was free, I think I had seldom seen a woman, so early in captivity, so ready, so ripe, for the truths of the collar."

"She had perhaps fought out those matters in the sweaty sheets of her own bed, for years," I said.



4 из 511