“God!”

“Indeed, yes. Now, you will recollect that the incipient thunderstorm broke abruptly and that with the downpour and subsequent confusion a fracas arose between some of the occupants of tables adjacent to your own.”

“Yes.”

“And that you received a violent blow in the back that knocked you across your table.”

“So it did,” Barnaby agreed.

“Of course you thought that you had been struck by one of the contestants, but this was not so. The character I have brought to your notice took advantage of the melee, darted forward, delivered the blow with his shoulder, snatched up your case and bolted. It was an admirably timed manoeuvre and executed with the greatest speed and precision. The contestants continued to shout at each other and I, my dear Mr. Grant, gave chase.”

He sipped his coffee, made a small inclination, an acknowledgement perhaps of Barnaby’s passionate attention.

“It was a long pursuit,” Mailer continued. “But I clung to his trail and — is the phrase ‘ran him to earth’? It is. Thank you. I ran him to earth, then, in what purveyors of sensational fiction would describe as ‘a certain caffè in such-and-such a little street not a thousand miles from—’ etc., etc. Perhaps my phraseology is somewhat dated. In plain terms I caught up with him at his habitual haunt and by means with which I will not trouble you, recovered your attaché case.”

“On the same day,” Barnaby couldn’t help asking, “that I lost it?”

“Ah! As the cornered victim of an interrogation always says: I am glad you asked that question. Mr. Grant, with any less distinguished person I would have come armed with a plausible prevarication. With you, I cannot adopt this measure. I did not return your case before because—”



12 из 218