- Выпьешь? - предложил Айлеви Лизе.

- Нет, благодарю. Я по-прежнему на дежурстве.

- Ладно. Тогда кофе.

- А мне водки. Неразбавленной, - проговорил Холлис.

Айлеви налил Лизе чашку кофе, а полковнику - хрустальный фужер ледяной водки.

Сэзу Айлеви было сорок. В великолепного покроя твидовой тройке с зеленым вязаным галстуком, очень высокий и худой, он походил на Авраама Линкольна, только без бороды.

- Ну, как прошел вечер? - спросил Холлис.

- Превосходно. Множество диссидентов. Прекрасная еда. Суккот счастливый праздник. Вам бы стоило тоже сходить.

- Тогда кто бы носился по всей Москве сломя голову?

- Я уверен, что с этим справились бы и мои люди, - холодно заметил Айлеви.

Холлис не услышал слово "лучше", однако оно подразумевалось.

- Этот парнишка хотел встретиться с военным атташе или сотрудниками безопасности, - сказал он.

- Я уверен, что он не отличил бы атташе от любого другого сотрудника. Мне самому это бы не удалось. Поэтому в следующий раз, Сэм, если вдруг случится нечто подобное, пожалуйста, дайте знать мне или кому-нибудь из моего отдела. - Айлеви взглянул на лицо Холлиса. - Они избили вас, полковник?

Холлис не ответил.

Сэз Айлеви, родом из Филадельфии, еврей, выпускник Пристонского университета, специализировался на изучении России и русского языка. Как-то в минуту откровенности он поведал Холлису, что ненавидит Советы и поступил на службу в ЦРУ, чтобы причинить максимум вреда этому режиму.

Айлеви налил себе водки.

Холлис выставил на стол банку икры.

- Было бы неплохо добавить к этому блинов, масла и сметаны.

- Превосходная вещь, - сказал Сэз.

Они с Лизой достали крекеры, масло и сметану. Холлис вскрыл банку своим ножом.

Лиза зачерпнула полную ложку икры и положила ее на смазанный маслом крекер.

- Я бы мог попросить и красной икры, но уже не переношу слова "красная", - улыбнулся Холлис.



45 из 419