– Я бы не взял тебя на работу и в общественный туалет.

– Заткнись! – крикнул главарь. – Теперь слушай, слушай внимательно, – напряженно прошептал он. – Копы внизу хотят навесить на кого-нибудь этот пожар. Но это будем не мы, не так ли?

– Боже упаси, – воскликнул Римо. – Тогда вы не сможете опять устроить пожар.

– Ты врубился?

– Крыша сейчас упадет, – напомнил им Римо.

– Все пытаешься быть примерным горожанином.

– Ну, ребята, вы собираетесь испытывать судьбу?

– Да, – прогнусавил один из бандитов, засунув указательный палец в нос. – Это наш шанс избежать тюрьмы. – Все трое дико захохотали.

– И вот что мы сделаем, – сказал главарь. – Во-первых, поднимемся на крышу.

– Через тридцать секунд крыши не станет.

– На соседнюю крышу, идиот. Л для тебя у меня есть канистра керосина.

– Используй ее сам, – пробурчал Римо.

– Уникальное средство от пота и гримас. Сейчас Джулио убьет тебя.

Джулио достал из-за спины бейсбольную биту, омерзительно скалясь.

– После этого мы вставим канистру с керосином тебе в руки и выкинем тебя наружу. Один мертвый поджигатель для свиней.

– О, – изумился Римо. – Я думал, вы поручите мне что-нибудь посложнее.

– Встань здесь, – сказал главарь, толкая Римо к дыре в потолке. – Я пойду первым, затем ты, остроумный, только без шуток, Джулио будет стоять позади тебя.

– Джулио не сделает этого, – сказал Римо и покачал головой.

– Мы используем этот шанс, – упрямо повторил главарь бандитов, выбираясь на крышу.

Тремя секундами позже первая секция крыши обвалилась.

Главарь неуклюже дополз до края крыши, слыша стоны попавших в западню, умирающих под балками людей. Он остановился там на мгновение, пытаясь решить, вызволять ли остальных или спасаться самому, и склонился ко второму.

– Все равно все погибли, – бормотал он, перепрыгивая на крышу соседнего здания. Пожарные внизу были слишком заняты, чтобы проследить за ним. Он мог спуститься вниз и затеряться в толпе погорельцев. Никто не сможет поймать его. А тела на верхнем этаже дадут объяснение тому, кто виновник пожара.



12 из 116