
Kir Bulyčov
ZÁKON PRE DRAKA
ZBORNÍK VEDECKOFANTASTICKYCH POVIEDOK
Z ruských originálov vybrala a zostavila Galina Matvejevová.
Preložila Zuzana Borovská a Margita Svitková
Translation © Zuzana Borovská a Margita Svitková 1984
© Mir Moskva 1984
Prvé vydanie. V spolupráci s vydavateľstvom Mir v Moskve vydalo Vydavateľstvo Obzor, Bratislava, roku 1984
Zákon pre draka (prel. Z. Borovská)
Polovica života (prel. M. Svitková)
Cudzia pamäť (prel. M. Svitková)
Záhradník vo vyhnanstve (prel. Z. Borovská)
Oko (prel. Z. Borovská)
Zákon pre draka
… Po celej Afrike je plno slonov, levov, leopardov,
tiav, opíc, hadov, drakov, pštrosov, kaguárov
a iných dravých zvierat, ktoré znepríjemňujú život
nielen náhodným cestovateľom,
ale aj miestnym obyvateľom.
Ivan Stafengagen
Geografia
St-Peterburg, 1753
(prel. Z. Borovská)
1
Pavlyš už bol desať sekúnd hore, keď ho vnútornou linkou zavolali na mostík. Zobudili ho pomocné motory. Keby nebol už celé mesiace vo veľkom hviezdolete, cieľavedome sa zahrýzajúcom do prázdnoty, neznepokojil by ho takmer nepostrehnuteľný hukot pomocných motorov. Nevedel, čo sa stalo, a už sedel so zatvorenými očami na lôžku a načúval. O desať sekúnd šťukol selektor a ozval sa kapitánov hlas:
— Pavlyš, poďte ku mne.
