Это был плотный и сильный на вид мужчина с пронзительными синими глазами. Он повернулся к сержанту первого класса Питеру Деннису, чьи модные длинные волосы составляли явный контраст с короткой прической майора.

- Деннис докладывает о стремительном истощении всех источников информации. Похоже, нам придется создавать совершенно новую разведывательную сеть в провинции Тайнинь.

- Лично я считаю, что в Би-57 проник информатор противника, - сказал капитан Лью Мароун, офицер оперативного отдела. Легко встав во весь рост, он, казалось, выпрямился, как хорошо отлаженный рычаг. Высокий, долговязый, с вытянутым лицом и черными волосами, капитан дважды ткнул костлявым пальцем в "Клюв попугая". - Две разведывательных группы уничтожены вот здесь и здесь. А третья пропала без вести где-то в этом районе. - Он обвел глазами комнату и опять показал пальцем место на карте. - И это при том, что в течение всего года у нас были лишь предусмотренные потери и не более того.

- Сэр, - сказал Беккер, обращаясь к полковнику. - Я бы хотел получить от вас разрешение на проведение разведывательной операции в Камбодже, причем заранее не сообщая об этом никому из сотрудничающих с нами вьетнамских националистов. Никто, кроме нас, не должен знать, куда мы направляемся, пока мы не прибудем на место. И я лично пристрелю первого же мерзавца, даже если мне только покажется, что он собирается сообщить армии Северного Вьетнама, где мы находимся. В последнее время АСВ каждый раз поджидала нас в засаде!

- О какой группе вы говорите, Беккер?

- Я, капитан Ловелл и пятеро наших лучших волонтеров камбоджийского происхождения образуют главное ядро в составе усиленного взвода нашего вьетнамского персонала, вооруженного автоматическими винтовками М-16 и гранатометами, на случай, если нам придется пробиваться с боем. - Майор Беккер опять повернулся к карте.



7 из 23