- Ты очень самоуверен, Джон. Ты даже не заметил, что Росленд уже ни на что не годен. Я тебя предупреждала об этом раньше, но ты настолько привык к нему, что никак не можешь с ним расстаться. Ну... так в чем же дело?

- Сегодня утром мне позвонила женщина и назвалась мадам Фачер. Она хотела получить деньги за какую-то информацию. Она сказала, что не может входить в детали по телефону и настаивала на встрече. Она сказала, что это имеет отношение к безопасности Штатов. Назначив место и время встречи, она повесила трубку. Я решил послать к ней Росленда, он же передал это дело какому-то своему агенту.

- Кто же должен все-таки встретиться с ней?

- Я сказал тебе... какой-то агент.

- И ты даже не знаешь, кто этот человек?

- Нет, - сказал он мрачно.

- Когда же они встретятся?

- В одиннадцать.

Она взглянула на часы. Было без четверти одиннадцать.

- Ждать нечего. Дело принимает серьезный оборот.

Дори думал о том же. Он подошел к телефону и набрал номер Росленда.

Подождав некоторое время, он повесил трубку.

- Его нет дома.

Они посмотрели друг на друга.

- Он должен быть дома, - сказала Джанин и поднялась. - Нам надо идти к нему. Меня это беспокоит.

Дори кивнул, подошел к ящику и вынул из него автоматический револьвер 98-го калибра, проверил его и сунул в боковой карман пиджака. Он открыл дверь и вошел в холл. Джанин следовала за ним.

Через тридцать минут они уже поднимались на лифте к квартире Росленда.

Собираясь позвонить у двери, Дори вдруг заметил, что она приоткрыта. Достав револьвер и переложив его в карман поближе, он тихо открыл дверь и пошел в холл. Джанин вошла следом за ним. Двигаясь как тень, Дори заглянул в комнату. Он вздрогнул, увидев распростертое тело Росленда.



37 из 139