– Цветная, очень высокая, хорошо одета.

– Темнокожая? – переспросил Дорн, наклоняясь ближе к администратору. – Из Западной Африки?.. «Наверное, из Сенегала», – подумал Дорн. Он вспомнил ее странный акцент, когда она говорила по телефону. – Ее знакомый приходил?

– Да, месье. Он только недавно ушел, и с ним еще двое.

– Кто были те двое?

– Я их не знаю, они зашли в клуб, выпили, а в следующий раз я их увидел, когда они выходили с тем американцем.

– Вы могли бы их описать?

– Не обратил внимания, месье, в клубе так много народа. Один вроде был невысокий, с бородкой…

– Ну, а американец?

Хансен довольно подробно описал Гирланда, но это ничего не дало Дорну.

– Мадам Фечер раньше приходила сюда?

– Нет.

– У нее была машина?

– Не знаю. Она вошла, и я сразу провел ее в номер.

– Она не назвала имя того человека, с которым должна была встретиться?

– Нет, месье.

Итак, единственное, что узнал Дорн, – встреча состоялась. А потом люди Радница увели с собой того человека.

Он встал.

– Спасибо. Надеюсь, вы мне сказали все, что знали, – с ноткой угрозы произнес Дорн, затем повернулся и вышел из клуба.

Джанин ждала его в машине.

– Ты, по-видимому, должен подать рапорт об этом, Джон? – спросила она.

– И не подумаю! – решительно ответил Дорн. – Я займусь этим сам. Прежде всего надо разыскать эту женщину из Сенегала. Поищем в аэропортах. Она могла прибыть только в последние пару дней. Может, там кто-нибудь запомнил ее?

– А сейчас они выжимают сведения из человека Росленда… Они уже знают, кто она и где ее искать. Боюсь, ты опоздал, Джон.

– Все равно, я попытаюсь, – упрямо сказал Дорн, сворачивая на свою улицу.

Глава 4

Сразу после ухода Радница Томас вошел в комнату и с беспокойством посмотрел на Гирланда.

– Ну, как он к этому отнесся? – спросил он.

Гирланд потер все еще болевшую шею и взглянул на серое лицо Томаса.



36 из 130