Тесса стояла на коленях перед книжной полкой, изучая корешки книг. Она обернулась через плечо и улыбнулась.

– Тут у тебя Грэм Грин, Чандлер, Хемингуэй… Я тоже люблю этих авторов.

Он наклонился и поцеловал ее.

– У нас будет еще немало общего, – пообещал он, и при этом его рука скользнула по ее спине к ягодицам. Она не отстранилась, но в глазах появились льдинки.

– Ты слишком много позволяешь себе… Не люблю, когда мужчина считает, что со мной можно позволить такие вольности.

Гирланд выпрямился.

– Не обижайся, малышка. Я веду очень напряженную жизнь… И часто рискую. Раньше я обхаживал женщин очень долго, но теперь предпочитаю действовать сразу. И знаешь, это чаще приносит успех.

Она промолчала, потом спросила:

– Куда же ты сейчас направляешься?

Он улыбнулся молодой задорной улыбкой.

– Нужно встретиться с одним человеком. Подожди меня. Если позвонят, не отвечай. Дверь держи запертой, в холодильнике отличные бифштексы, все это для тебя. Я постараюсь не задерживаться.

Он вышел из квартиры и стал спускаться по лестнице. Вскоре его шаги затихли. Тесса поднялась, открыла дверь и выглянула из квартиры. Далеко внизу она увидела удаляющуюся фигуру Гирланда.

Девушка быстро заперла дверь и начала тщательно, ничего не пропуская, обыскивать комнату.


Гирланд быстро дошел до места, где стоял его «Фиат-60». Машина доживала свои последние дни. Он посмотрел на вздувшиеся шины передних колес и понял, что больше пятидесяти километров они не протянут. Забравшись в машину, включил двигатель и выехал на проезжую часть. Когда он наконец добрался до метро «Орион», Росленд уже давно ждал его. Гирланд остановил машину, и Гарри с трудом втиснул свое грузное тело рядом с водителем.

– Опаздываешь, черт возьми! – пробурчал он недовольно. – Поехали… Что у тебя за машина, Бог ты мой! Когда ты наконец избавишься от этой развалюхи?



6 из 130