
— Поне никой бял.
— Тогава някой индианец?
— Да. Има един, който знае къде се намира съкровището на кралете, а може би са дори и двама. Текалто е единственият потомък на някогашните владетели на мищеките, те са му завещали тайната. Каря, която язди до вожда на апачите, е негова сестра и е невъзможно той да не е споделил тайната с нея.
Сега Унгер огледа индианката с по-голямо внимание отпреди.
— Тя дискретна ли е?
— Така мисля — отвърна мексиканката. После добави усмихнато: — Хората наистина казват, че дамите са дискретни само в един пункт.
— И кой е този пункт, сеньорита?
— Любовта.
— Охо! Възможно е да имате право — пошегува се той. — Мога ли да узная дали Каря вече е стигнала до този пункт?
— Считам го за почти сигурно.
— О! Кой е щастливецът?
— Отгатнете! Това не е трудно.
Ловецът сбърчи чело.
— Предполагам, граф Алфонсо, който иска по този път да измъкне тайната.
— Правилно отгатнахте.
— И вие мислите, че неговите домогвания имат успех?
— Тя го обича.
— А нейният брат, потомъкът на мищеките? Какво казва той за тази любов?
— Може би още не знае. Той е най-прочутият сиболеро
— Най-прочутият сиболеро? В такъв случай би трябвало да знам името му. Името Текалто обаче ми е непознато.
— Ловците не го наричат Текалто, а Мокаши-тайис.
— Мокаши-тайис, Бизоновото чело? — възкликна изненадано Унгер. — О, това име познавам, разбира се. Бизоновото чело е най-значителният ловец на бизони между Ред Ривър и пустинята Мапими. Слушал съм много за него и бих се радвал да го видя. А Каря значи е сестра на този прочут мъж? Тогава човек трябва да гледа на нея със съвсем други очи.
