
- Входите, Ларри, - радушно пригласил он. - Благодаря вам я выиграл вчера свой матч.
- Я рад за вас, сэр.
- Это благодаря клюшке, которую вы мне продали. - Он жестом указал на кресло напротив себя. - У вас есть какие-нибудь планы на воскресенье? Вы не могли бы сыграть со мной партию? Я хотел бы знать, что вы думаете о моих ударах. Ну как?
Играть в гольф с мистером Фаррелом! Я едва верил своим ушам.
- Буду рад это сделать, мистер Браннингам.
- Прекрасно. Моя жена любит, чтобы я возвращался к завтраку. Что, если мы встретимся в восемь утра?
- Как скажете, сэр.
- Я разговаривал с вашим деканом сегодня утром. Какого черта вы тратите свое время, работая мастером по ремонту, Ларри? По словам декана, вы прекрасный инженер-электронщик. Вы были одним из лучших среди студентов университета.
- Мой отец хотел, чтобы я работал в этом ателье. По его словам, лучше быть большой рыбой в маленьком море, чем маленькой рыбкой в большом пруду. Но несколько месяцев назад мой отец умер: так что я начинаю подумывать о том, чтобы поменять место. Одна фирма уже сделала мне предложение.
- Сколько вам лет?
- Двадцать семь, сэр.
- Сколько вы зарабатываете?
- Три тысячи.
- В этой фирме вы больше не получите, - уверенно сказал он. - Обладая вашей квалификацией, вы даром тратите время. Но ничего, я вами займусь. Он некоторое время молчал, задумчиво глядя на меня, потом закурил сигару и продолжил: - Знаете, Ларри, в том положении, которое я сейчас занимаю, иногда приятно поиграть в этакого доброго волшебника. Я время от времени бываю таким, чтобы сделать что-то полезное людям, которые сделали что-то полезное мне. До сих пор я не ошибался в выборе нужной кандидатуры. Полагаю, и на сей раз не ошибусь. Вы слышали о Шаронвилле?
- Да, сэр. - Сердце мое забилось. Это был быстрорастущий процветающий город недалеко от нашего, на полпути до Сан-Франциско.
