
воротами стоял горбатый мужчина с седыми висками и повязкой на левом глазу. Он меня
напугал сильнее, чем ночной лес.
– Мистер Логон, мы вас уже заждались. Господин Эльбрус Волд ждет вас, он получил
ваше письмо, – хриплым голосом сказал мужчина.
– Спасибо, Блей.
Блей состроил не очень довольное лицо, видимо, его не устраивало, что к нему
обращаются на "ты". Он открыл калитку, сделанную по типу ворот, и проводил нас по саду
в здание школы. Пройдя через большие, с металлическими замками деревянные ворота, попадаешь на аллею, окруженную стенами в романском стиле с высокими арками. Мы
прошли в одну из них . Из длинного коридора с высокими потолками мы вышли к двери с
золотым фениксом, и Блей покинул нас. Вдоль стен стояли скамейки, Джеймс предложил
подождать его, присев на одну из них, когда сам, постучавшись, вошел в дверь.
Изнутри школа была из такого же серого камня, что и с наружи, только бледный лунный
свет в конце коридора рассеивал наводимое серостью угнетение. Он падал из окна на
серое мраморное лицо, руки и платье статуи в углу. Темнота нагло мешала все
рассмотреть. Звуки за окном: шуршание высоких деревьев у окна, тихий шелест травы, еле различимый плеск воды, шаги гулявшего ветра по длинным коридорам, дребезжание, жужжание, шуршание насекомых – убаюкивали. Я сидела, махая ногой, очерчивая края камней на полу. «Любопытство меня когда-нибудь погубит», – подумала
я, встала и приложила ухо к двери.
– Я не мог ее бросить там, на платформе, зная, какой волшебницей она может стать.
Возьмите ее, – прозвучал голос мистера Логона.
– Джеймс, – протянул усталый, незнакомый голос, – как вы себе это представляете?
По голосу я представляла себе мужчину лет пятидесяти, рассудительного, неглупого
(просто в нотках голоса и в манере говорить чувствовалось именно это).
