
Нынешний владелец реликвии нашел её в подвале гаража, торгующего старыми моделями, и купил почти за бесценок. Кого сегодня волнует Джеймс Дин! У себя в штате Виргиния он показывал автомобиль друзьям и туристам, рассказывая страшные байки. Дом чудака сгорел. Погибла младшая дочь. Теперь он приволок печальные останки на выставку в надежде продать их за приличную сумму.
- Невероятно! - Тихо выдохнула Мона. - Эта чертова штука находится совсем рядом!
- Но пока, я надеюсь, новых жертв у сатанинских железок нет? Усмехнулся Берт.
- Если не считать вашу супругу, Уэлси. Сегодня, не подоспей я вовремя, похоже, миссис Мона Барроу была готова потерять сознание? - Дастин улыбнулся и было непонятно, чего больше в его улыбке - насмешки или желания ободрить.
- И все-таки мы зря веселимся. У меня такое чувство, будто нас кто-то подслушивает и готовит новые козни. - Хмель веселого застолья прошел. От рассказанных историй Линде стало не по себе. Она решила, что после закрытия выставки незамедлительно расстанется с бриллиантом.
- Ну, вы же, уважаемая Миссис Маклин, только что были склонны винить в бедах вашего семейства самолеты и нелепые случайности? - Не сдавался Берт. - Или кошмары, описанные мистером Морисом, подогрели суеверия? А может, напротив, склонность к суевериям подстегивает страхи?
- Судите сами, мистер Уэлси, как вам больше понравится.
