
— Тогава те са се приготвили за по-продължителен престой, ако не и да останат там завинаги.
— Несъмнено. Но тъй като племето ми живее близо до старите поселища и смята тамошните земи за своя собственост, то съвсем сигурно е, че ще се стигне до стълкновение. Сеньор, налага се незабавно да отида там. Освен това съм по-добре запознат с обичаите на белите, отколкото моите съплеменници, и понеже говоря испански, мога да им бъда извънредно полезен като преводач, макар водачът на белите да владее езика ни не по-зле от самите нас. Той е най-прочутият бял познавач на Гран Чако.
— Как се казва?
— Херонимо Сабуко.
— А-а! Да не би да е онзи, когото обикновено наричат само с краткото Ел Сендадор?
— Да. Познавате ли го?
— Лично не. Но сигурно сте чул, че със спътниците си често говорим за него.
— Да, разговаряли сте за някакъв сендадор, обаче те са не един и двама и не можех да знам кого имате предвид.
— А може би се лъжете и това съвсем не е той. Бяхме убедени, че ще го намерим далеч по на север.
— Сабуко е и никой друг. Търсите ли го?
— Да. Искаме да отидем при него и да го наемем за водач.
— В такъв случай сте закъснели. Вече е ангажиран.
— Но ние искаме и трябва да го наемем. Само заради него дойдохме дотук — да го търсим в Гран Чако.
— Щом е така сеньор, то аз се радвам, защото несъмнено ще тръгнете с мен. Няма друг начин да го намерите.
— Прав сте. Ще се посъветвам с моите спътници.
— Тогава не се бавете, каня се да поема на път още преди зазоряване. Нямам време за губене. Колкото по-бързо пътувам, толкова по-скоро ще мога да предупредя племето си.
