
— Он такой красивый, такой образованный! Хорошо бы, молодая госпожа вышла за него, — закончила она.
Госпожа Ли задумалась.
— Не ровен час — узнает ее отец, что тогда будет?
— Не беспокойтесь, госпожа! Все можно уладить!
— Каким образом?
Чви Хян шепнула ей что-то на ухо.
— Никто ни о чем не узнает, и все прекрасно!
— Может, ты и права. А что, господин Чан из хорошей семьи?
— Спросите у него самого. Он сын правителя Сон-чхона, наш сосед Ким — его дальний родственник. Так он сам мне сказал… Что, разве не подходит вам такой зять?
— Пусть решает Чхэ Бон. Если люди любят друг друга, они найдут свое счастье, хотя бы разделяли их тысячи ли. Если же любви нет, даже живя в одном
доме, можно стать врагами. Покажи-ка мне письмо господина Чана.
Чви Хян подала платок.
Госпожа Ли была женщиной образованной. Она внимательно прочла стихи Пхиль Сона, они ей понравились. Потом она повернулась к дочери.
— Я понимаю тебя, доченька, можешь ничего не говорить мне. Одного только боюсь я: отец будет недоволен, что я просватала тебя без его ведома.
Чви Хян засмеялась.
— О, не беспокойтесь, — зять ему понравится! А если и не понравится, тоже не беда: до свадьбы еще далеко- помолвку можно расстроить!
— Ну, хорошо, попробуем послушать Чви Хян. В крайнем случае, отец сам все решит.
Госпожа Ли ушла к себе и до поздней ночи думала, как устроить счастье своей единственной дочери.
ГЛАВА Ш Помолвка
Возвратившись домой после встречи с любимой, Пхиль Сон решил рассказать обо всем матери.
— В древних книгах написано: «Если в стране беда — нужен умный министр, если в семье беда — ищи хорошую жену». Мне уже восемнадцать, а я до сих пор не женат. Вы совсем старенькая, ухаживать за вами некому. У чинса Кима — того, что живет по соседству, — красавица дочь на выданье. Я хотел бы, чтобы вы послали туда сваху!
