— Он такой красивый, такой образованный! Хорошо бы, молодая госпожа вышла за него, — закончила она.

Госпожа Ли задумалась.

— Не ровен час — узнает ее отец, что тогда будет?

— Не беспокойтесь, госпожа! Все можно уладить!

— Каким образом?

Чви Хян шепнула ей что-то на ухо.

— Никто ни о чем не узнает, и все прекрасно!

— Может, ты и права. А что, господин Чан из хорошей семьи?

— Спросите у него самого. Он сын правителя Сон-чхона, наш сосед Ким — его дальний родственник. Так он сам мне сказал… Что, разве не подходит вам такой зять?

— Пусть решает Чхэ Бон. Если люди любят друг друга, они найдут свое счастье, хотя бы разделяли их тысячи ли. Если же любви нет, даже живя в одном

доме, можно стать врагами. Покажи-ка мне письмо господина Чана.

Чви Хян подала платок.

Госпожа Ли была женщиной образованной. Она внимательно прочла стихи Пхиль Сона, они ей понравились. Потом она повернулась к дочери.

— Я понимаю тебя, доченька, можешь ничего не говорить мне. Одного только боюсь я: отец будет недоволен, что я просватала тебя без его ведома.

Чви Хян засмеялась.

— О, не беспокойтесь, — зять ему понравится! А если и не понравится, тоже не беда: до свадьбы еще далеко- помолвку можно расстроить!

— Ну, хорошо, попробуем послушать Чви Хян. В крайнем случае, отец сам все решит.

Госпожа Ли ушла к себе и до поздней ночи думала, как устроить счастье своей единственной дочери.

ГЛАВА Ш Помолвка

Возвратившись домой после встречи с любимой, Пхиль Сон решил рассказать обо всем матери.

— В древних книгах написано: «Если в стране беда — нужен умный министр, если в семье беда — ищи хорошую жену». Мне уже восемнадцать, а я до сих пор не женат. Вы совсем старенькая, ухаживать за вами некому. У чинса Кима — того, что живет по соседству, — красавица дочь на выданье. Я хотел бы, чтобы вы послали туда сваху!



9 из 49