
Сидя в служебной машине, остановившейся в тени здания терминала, Вин Бальдероне нажал кнопку рации.
— Эй, Томми, ты уверен, что во время тех остановок никто не покидал самолет?
Голос человека, дежурившего на верхней платформе главного здания аэровокзала, прозвучал уверенно.
— Никто, Вин. — Он просто остановился в двух местах и все.
Бальдероне что-то неразборчиво пробурчал и всем корпусом подался вперед, не сводя глаз с самолета. Человек в комбинезоне жестами показывал пилоту, куда ставить машину. «Сессна» подкатила к указанному месту, и пилот заглушил двигатели. Бальдероне снова нажал на тангенту рации.
— Будьте готовы, но без команды не двигаться.
Из кабины самолета выпрыгнул светловолосый человек с планшеткой под мышкой. Он что-то сказал технику в белом комбинезоне. Тот кивнул, и пилот неторопливо пошел к зданию службы.
— Черт возьми! — только и смог сказать Бальдероне, выскакивая из машины. — Осмотреть самолет, живо!
Несколько человек в строгих костюмах пулей вылетели из ангара и понеслись к «Сессне», а Бальдероне торопливо пошел следом за пилотом. Услышав за спиной шаги, тот обернулся и, улыбнувшись, остановился, чтобы подождать спешащего к нему плотного коренастого человека.
— Где ваш пассажир? — сквозь зубы процедил мафиози.
— Он остался в Джэксонвилле, — ответил пилот, улыбка которого мало-помалу гасла. А вы, часом, не мистер Порточчи?
Неожиданный вопрос захватил Бальдероне врасплох.
— Остался в Джэксонвилле? — растерянно переспросил он. — Почему? Разве он не собирался лететь до Майами?
— Так вы мистер Порточчи или нет? — повторил пилот свой вопрос.
— Я его представитель, — смутившись, ответил Бальдероне.
Неожиданно ему в голову пришла совсем простая, но очевидная мысль. Вин поднес к губам рацию и отрывисто заговорил:
— Внимание всем! Он, видимо, пересел в Джэксонвилле на другой самолет и прибыл последним рейсом «Истерн Эрлайнз»! Не знаю, как это случилось, но мы его просмотрели… Перекройте все выезды из аэропорта! Снимите наблюдение со взлетно-посадочной полосы!
