
Имануел Брокау.
Но не в тъмен костюм, не.
Вместо това, сякаш в одеждите на някаква горда нова църква, той носеше:
Панталон бермуди. Черни кожени мексикански сандали. Шапка с емблемата на лосанжелеския бейзболен отбор. Големи слънчеви очила. И…
Ризата! О, боже! Ризата му!
Нещо зашеметяващо, цялата претрупана с пълзящи растения и живи росянки, цялата в Поп-Оп извивки и кривки, на всякакви цветчета и райета, с невероятни плетеници и главоблъсканици от всякакви митологически зверове и символи!
С отворена яка, тази необятна риза се ветрееше като хиляди знамена от парад на обединени, но невротични нации.
Доктор Брокау накриви бейзболната си шапка и повдигна слънчевите очила да огледа за празни места. Тръгна бавно през автобуса, като току се обръщаше, поспираше и се задържаше при някого. Ту прошепваше нещо на някой мъж, ту заговаряше тихо някоя жена или дете.
Тъкмо щях да го повикам, когато го чух да казва:
— Ей, а на тебе на какво ти прилича?
Едно малко момче, захласнато в одеждите на възрастния мъж, подобни на цирков афиш, примигна, сякаш се пробуждаше. Мъжът го насърчи с лакът:
— Ризата ми, момче! Какво виждаш на нея?
— Коне! — изрече най-сетне момчето. — Танцуващи коне!
— Браво! — Лекарят просия, потупа го и продължи нататък. — А вие, сър?
Един младеж, спечелен от непринудеността на този нашественик от някакъв слънчев свят, отговори:
— Ами-и… облаци естествено.
— Купести или кълбести?
— М-м-м… не буреносни във всеки случай. Рунтави овчи облаци.
— Чудесно!
Психиатърът навлизаше все по-навътре.
— Мадмоазел?
— Сърфинг! — вгледа се петнайсетгодишно момиче. — Ето ги и вълните, огромни. Само си е сърфинг! Страхотно!
И така продължаваше. С всяка крачка на този голям човек в автобуса се надигаха нови вълни смях и хихикане и ставайки все по-заразителни, прерастваха в гръмогласен смях.
