Ветер сказал:

— Хорошо, матушка, я клянусь, что не съем этого человека, но вытащи ты его оттуда, куда спрятала, я хочу спросить, зачем он пришел.

Мать привела к нему девушку, и Ветер очень удивился, увидев ее. Он спросил:

— Зачем ты приняла на себя такой огромный труд и добралась до наших мест?

Королевна ответила:

— Я ищу своего мужа Шпейта. Он исчез давно, но я до сих пор не могу найти его. Не видел ли ты его, летая по белому свету?

Ветер сказал:

— Твоего мужа похитило страшное чудовище. Оно живет за морем, но ты не сможешь добраться туда, это слишком далеко.

Королевна воскликнула:

— Я дойду, как бы далеко это ни было! Только, прошу тебя, перенеси меня через море, когда полетишь в ту сторону, а дальше я уж как-нибудь доберусь сама.

Ветер сказал:

— Я могу перенести тебя через море, но боюсь, что ты упадешь в волны, ведь я летаю очень быстро.

Девушка попросила:

— Я не упаду, но и ты неси меня поосторожней.

Ветру стало жаль ее, он посадил королевну на закорки и сказал:

— Ладно уж, полечу поспокойнее, а ты держись за мои волосы и не смотри вниз, а то голова закружится.

Дуя изо всех сил — ведь ему было тяжело нести на себе седока, — ветер перелетел через море и спустился к чесме

Вдруг закачались горы, раздался гром и грохот, поднялась столбом пыль, и девушка увидела, как прямо к чесме летит чудовище. Заметив девушку, чудовище изловчилось, зацепило ее лапой и сказало:

— Вот как! Было у меня одно сокровище, стало два!

Оно сжало девушку в лапах, поднялось в воздух и отнесло ее в свой дом.

В жилище чудовища было много комнат, и в одной из них королевна заметила какого-то юношу, но страшилище всюду ходило и следило за ней, и она не могла взглянуть на него поближе.



31 из 344