Позвольте представить вам наших друзей:

Мистер Клипстайн - Мистер Крампакер,

Командировочные из Америки.

Клипстайн: Как поживаете?

Крампакер: Как поживаете?

Клипстайн: Искренне рад познакомиться с вами

Крампакер: Страшно счастлив знакомству с вами

Клипстайн: Сэм - верней - лейтенант Сэм Вочоуп

Крампакер: Из Канадского Экспедиционного -

Клипстайн: Так вот, он, бывало, о вас нарасскажет...

Крампакер: Мы на войне все стали друзьями

Клип, капитан, и я, и Сэм,

Клипстайн: Как говорится, исполняли долг,

Я говорю - дали немцу перцу

Крампакер: Как мы сражались в покер - ты помнишь,

Как мы сражались в покер в Бордо?

Ах, мисс Дорранс, пусть Сэм расскажет,

Как мы сражались в покер в Бордо.

Дасти: Осматривали Лондон, мистер Крампакер?

Клипстайн: Да нет, мы не видели пока ничего

Крампакер: Мы только причалили - и то в первый раз

Клипстайн: Надеюсь, что не в последний раз.

Дорис: Мистер Клипстайн, вам нравится Лондон?

Крампакер: Нравится Лондон? Нравится Лондон!

Нравится Лондон!! Что скажешь, Клип?

Клипстайн: М-да, мисс... э... гм, Лондон - вещь!

Лондон весьма.

Крампакер: Абсолютный блеск!

Дасти: Так, может, вам обосноваться в Лондоне?

Клипстайн: М-да, нет, мисс... э... вы меня не поняли.

(Простите, ваше имя что-то не запомнилось,

Но все равно я рад, что мы познакомились.)

Лондон малость чересчур для нас

Я сказал бы, малость чересчур.

Крампакер: Да, Лондон малость чересчур для нас

Не то, что я хочу вас этим _обидеть_ -

Просто мы тут сошли бы с ума.

Верно, Клип?

Клипстайн: Конечно, Крам.



9 из 223